Conducerea muzicală: GUIDO MANCUSI (invitat)
Regia artistică, decorurile şi costumele: MARIO DE CARLO
Concert maeştri: OVIDIU RUSU, CORINA MURGU
Maestru de cor: LAURA MARE
Madama Butterfly LĂCRIMIOARA CRISTESCU
Suzuki GABRIELLA VARVARI
Kate Pinkerton LIGIA POPESCU
F. B. Pinkerton TEODOR ILINCĂI
Sharpless LIVIU HOLENDER (invitat)
Goro CRISTIAN BĂLĂŞESCU
Yamadori COSMIN BORLOVAN
Bonzo ALEXANDRU MOISIUC
Comisarul Imperial RĂZVAN GROZĂVESCU
Ofiţerul stării civile IULIAN IOAN IOSIP
Copilul MAYA MATEI
Corul şi Orchestra Operei Naţionale Române Timişoara
Regia tehnică: Lucian Boru
Pregătirea muzicală: Dragoş Zaharescu, Angela Balici
Sufleur: Eugenia Gyuris
Spectacol cântat în limba italiană și titrat în limbile română și engleză
Vârsta recomandată: 10+
Durata spectacolului: 2h, 30 min (1 pauză)
Direcțiunea Operei Naționale Române Timișoara își rezervă dreptul de a modifica programul prezentat.
SUBIECTUL
ACTUL I
Benjamin Franklin Pinkerton, locotenent în Marina Statelor Unite ale Americii, a hotărât să se însoare cu o micuță japoneză de care s-a îndrăgostit.
Departe de agitația portului din Nagasaki, în fața unei căsuțe în stil tradițional, el ascultă explicațiile pețitorului Goro.
Deși îndrăgostit cu adevărat, B. F. Pinkerton îi mărturisește Consulului Statelor Unite ale Americii la Nagasaki că nu crede în viitorul acestei căsătorii. Îmbrăcată în haine de sărbătoare, tânăra Cio – Cio – San (în japoneză fluturaș) apare însoțită de rudele și prietenele ei.
Comisarul anunță ceremonia căsătoriei. Dar solemnitatea este tulburată de apariția unchiului Bonzo care o renegă pe Butterfly pentru că adoptând (la Misiunea Americană) religia viitorului soț și-a trădat credința și religia strămoșească. Părăsită de toți ai săi, micuța japoneză este totuși fericită alături de Pinkerton pe care îl iubește.
(pauză)
ACTUL II
Au trecut trei ani de când Pinkerton a părăsit Japonia. Singură, Butterfly îl așteaptă păstrându-și speranța că va reveni. În grădina casei pătrund doi vizitatori: Goro și Consulul Sharpless care aduc o scrisoare de la Pinkerton. Sharpless are misiunea de a o sfătui pe Butterfly să nu-și mai aștepte soțul pentru că acesta s-a recăsătorit de curând în America.
Butterfly însă se bucură atât de mult la vederea lui Sharpless încât pe acesta nu-l lasă inima să-i spună cruntul adevăr, ci se preface că-i citește o scrisoare de dragoste venită de la B. F. Pinkerton.
Discuția este întreruptă de prințul Yamadori care venise să ceară din nou mâna lui Butterfly, deoarece după legile japoneze o femeie părăsită era considerată divorțată.
Butterfly îl respinge cu demnitate; după legile americane ea este căsătorită. După plecarea prințului Yamadori, Consulul o întrebă pe Butterfly ce ar face dacă Pinkerton nu ar mai reveni. Speriată și îndurerată, Butterfly îi răspunde că în acest caz și-ar lua fiul și ar cerși pe stradă sau s-ar reîntoarce la vechea ei meserie de gheișă. Sharpless află astfel că Pinkerton are un fiu născut după plecarea sa și promite să-i aducă acest lucru la cunoștință.
ACTUL III
O lovitură de tun vestește intrarea în port a unei nave. E chiar nava albă a lui Pinkerton, îndelung așteptată. Ajutată de Suzuki, Butterfly fericită împodobește casa cu flori.
S-a înserat. În casă toți au adormit. Singură, Butterfly nemișcată, cu privirea îndreptată spre port așteaptă în zadar.
Obosită și tristă, Butterfly a adormit și ea. În grădină pătrund Sharpless și Pinkerton însoțit de Kate, soția sa. El dorește să-și ia copilul. Revederea casei și a grădinii îl impresionează puternic.
Auzind șoapte, Butterfly apare plină de bucurie. Dar… tristețea lui Suzuki o face să înțeleagă totul. Ea își dă seama că Pinkerton a venit doar pentru a-și lua copilul. Aparent liniștită, acceptă. Rămasă singură se pregătește să moară așa cum cere tradiția strămoșească: „cu cinste, dacă nu poate trăi în cinste”. Pentru ultima oară ea își strânge băiețelul în brațe apoi își curmă viața după ritualul sacru în timp ce Pinkerton o strigă cu dorința de a o revedea pentru ultima oară.